您现在的位置是:首页 > 网络趣梗网络趣梗
《咏雪》的文言文原文和翻译(咏雪文言文翻译古诗文网)
2022-09-15 13:46:33网络趣梗0人已围观
简介 《咏雪》的文言文原文和翻译(咏雪文言文翻译古诗文网),新营销网红网本栏目通过数据整理汇集了《咏雪》的文言文原文和翻译(咏雪文言文翻译古诗文网)相关信息,下面一起看看
《咏雪》的文言文原文和翻译(咏雪文言文翻译古诗文网),新营销网红网本栏目通过数据整理汇集了《咏雪》的文言文原文和翻译(咏雪文言文翻译古诗文网)相关信息,下面一起看看。
今天的“一日一学”是文言文《咏雪》。希望所有同学每天翻译一篇文言文,让自己的古诗词得心应手。
《咏雪》
谢安在寒冷的下雪天举行家庭聚会,和他的儿子和侄子解释诗歌。不久,雪下得很大,监护人高兴地说:“这是什么雪啊?”?"他哥哥的长子谢朗说: "空中的空气几乎可以媲美。". "他大哥的女儿说:“柳絮比风更能随风起舞。”.”帝国守护者哈哈大笑。她是谢安的女儿,谢安的女儿,左翼王凝之将军的妻子。
插曲:家人团聚。而当雪突然落下时,大众高兴地说(快了,快了)(突然;快,大)(欣然:一脸高兴)。撒盐和空气的区别可以模拟(区别可以模拟:几乎不相上下。差,大致,差不多。与.比较。).如果柳絮不是因为风:柳絮随风漫天飞舞。起因:乘风而行。如果:不如,不如。
翻译
谢老师在一个寒冷的雪夜举行家庭聚会,和儿子侄子们一起谈诗。不久,雪下得很大,太傅谢高兴地说:“这纷飞的雪是什么样子?”他哥哥的大儿子谢朗说:“这几乎和往空中撒盐一样好。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如把柳絮比作在风中飞舞。谢太傅乐得哈哈大笑。她是谢太傅的长兄谢武义的女儿,左将军王凝之的妻子。
给大家的最后一句话:
生命是多么短暂,
为什么要讨厌对方。
不管是五十步笑百步,
或者五十步笑百步。
经历你自己的起起落落,
为什么要伤害别人的孤独和寂寞?
《雪》中的文言文翻译
更多《咏雪》的文言文原文和翻译(咏雪文言文翻译古诗文网)相关信息请关注本文章,本文仅仅做为展示!
Tags: 网络趣事
很赞哦! ()
相关文章
留言与评论 (共有 条评论) |