您现在的位置是:首页 > 奇闻怪事奇闻怪事
得道多助失道寡助出自孟子什么(孟子得道多助失道寡助原文及翻译讲解)
admin2022-12-17 23:54:56奇闻怪事104人已围观
简介得道多助失道寡助出自孟子什么(孟子得道多助失道寡助原文及翻译讲解)、本站经过数据分析整理出得道多助失道寡助出自孟子什么(孟子得道多助失道寡助原文及翻译讲解)相关信息,仅供参考!大家好,很多朋友还是不太懂原文
得道多助失道寡助出自孟子什么(孟子得道多助失道寡助原文及翻译讲解)、本站经过数据分析整理出得道多助失道寡助出自孟子什么(孟子得道多助失道寡助原文及翻译讲解)相关信息,仅供参考!
大家好,很多朋友还是不太懂原文,但是没关系,因为今天边肖在这里和大家分享关于孟子原文的知识点,相信应该能解决大家的一些困惑和问题。如果你碰巧能解决你的问题,请关注这个网站。希望对你有帮助!
原文是什么?[原文]
孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之国,响而攻之。响而攻之,必有好时机;但是,如果不赢,天时不如地利。城池不高,池水不深,军事革命不强,玉米不多。走的时候,不如人。故域内之民(6)不受边疆束缚,国无山川之险(7),天下不为军事革命所主宰。得道者得助多,失道者得助少。丧偶、亲属(8);如果你给予更多的帮助,世界会跟随你。利用世界正在做的事,攻击亲戚;故君子有(9)不战,战则必胜。”
[评论]
气候、地理位置与人的和谐:《苟子王霸篇》说“一个力气简单但能力不多的农民,上去了也不会失去天气和地理位置,会赢得与人的和谐而不会失去一切。”苟子的“天时”指农时,“地利”指沃土,“人和”指人与人之间的分工。孟子这里所说的“天时”,是指士兵作战的时机和气候。“地利”即山川险要,城池坚固;“和而不同”是指人的意志、内部的团结等。三里城,七里国:内城叫“城”,外城叫“国”。城内外的比例一般是三里城七里乡。水池:护城河。武器:矛、刀、箭等攻击性武器。皮甲:皮甲是指盔甲。古代盔甲由皮革制成,但也由铜和铁制成。(5)委托:放弃。(6)当地人:限制人。领域,边界。(8)方:同“谋反”。(9)是:或,或。
[翻译]
孟子曰:“天时地利不如人和,地利不如齐心协力。一个城墙内三里外七里的小镇,不可能四面攻破。既然四面楚歌,总有风调雨顺的时候,但我们不能打破它。这说明天时地利不如人和。另一种情况是,城墙不高,护城河不深,武器盔甲也不是极利坚固,粮草也不是不充足,但还是弃城而逃,也就是说有利地形不如齐新。所以老百姓不能靠封锁边境线来禁锢,国家不能靠山河来拯救,更不能靠利器来称霸天下。有道德的人得到的帮助更多,失去道德的人得到的帮助更少。帮助的人少的时候,连亲人都会背叛;有这么多人帮忙,大家都会服从。以天下臣服之力去打击那些会背叛亲人的人,必是不战而屈人之兵。”
道多助,道少助,道少助,翻译助。原文:天不如地,地不如人。一个三英里的城市,一个七英里的国家,被包围和攻击。响而攻之,必有好时机;但是,如果不赢,天时不如地利。
得到更多帮助,失去更多帮助,失去更少帮助
天时不如地利,地利不如人和。
一个三英里的城市,一个七英里的国家,被包围和攻击。响而攻之,必有好时机;但是,如果不赢,天时不如地利。
城不高,潭不深,兵不强,粟不多。而欲任用之,则不如人及也。
所以说,领土人民不受边疆束缚,国家不受山川险阻束缚,天下不受军事革命支配。获得T的人
有利于作战的天气和季节,不如有利于作战的地理形势,也不如作战中的民心所向和内部团结。
方圆的李三内城和方圆的七里外城被包围和攻击,但他们不能获胜。围城,肯定是得到了有利于战斗的天气和季节,但是因为有利于战斗的天气和季节比不上有利于战斗的地理形势,所以打不赢。城墙不高,护城河不深,武器装备不精良,粮食供应也不不足,但(守军依旧)弃城而逃。这是因为战役的地理形势(再好)不如人意和内部团结。
所以,要使人安身立命(而不是迁居他乡),不能靠疆域边界,巩固国防不能靠山河险阻,震慑天下不能靠兵器锋利。有许多人帮助和支持一个仁慈的君主,但很少有人支持和帮助他,如果他没有。支持他的人少到连兄弟姐妹都会背叛他。支持他的人那么多,全世界的人都会臣服于他。在全世界人民都会臣服于他的条件下,我们将攻击那个连兄弟和血肉都背叛了他的无助的君主。所以,能仁之君,不战而胜。
得到更多的帮助,失去更多的帮助,得到更少的帮助。
(1)天时不如地利(2),地利不如人和(3)。
三里之城(4),七里之国(5),环(6)而攻。如果你被你的丈夫攻击,你会有正确的时间。但是,如果没有赢,天时不如地利。
城不高,潭不深,兵不强,粮不多,不如人。
所以说:域民不取边疆之边,国不取山川之险,天下不由军事革命所主宰。得道者助多,失道者助少。丧偶帮忙到场,亲戚(叛逆)到场。如果你给予更多的帮助,世界将会成功。以天下之意志,攻亲戚一方(谋反),所以君子不战而胜。
给…作注解
【天时】指有利于作战的天气季节。
(2)【地利】指有利于作战的地理位置。
(3)【人民和】战斗人民的意志和内部团结。
【三里之城】方圆三里内城。
[郭]外城。一堵建在城外的墙。
[6]周长。
【池】护城河。
[8]军事革命是指武器装备。士兵,武器;皮革、盔甲、用于个人防护的盔甲等。
[佣金]放弃;【走】离开。
【域】在这里做动词,意为限制。
以[封地]为界。
【固本培元】。
[13][山涧]地形;山川河流
[14][陶]实行“仁政”的君主,都是这样
【离经叛道】不实行“仁政”的君主。
已显示到极点。
[身边的]通过“谋反”,背叛。
【顺】臣服,服从
[因此]如此。
虚假的话
潘、童:“谋反”,背叛。
古今不同的意思
城市
古意:城墙
锦衣:城市
池塘
古义:护城河
锦衣:小池子
委员会
顾毅:放弃吧。
锦衣:委屈又不甘心。
国家
古义:国防
锦衣:国家
亲戚
古义:泛指内外亲属,包括父系亲属和母系亲属。
金易:与本家有姻亲或血缘关系的家庭或其他成员。
去…
古一:离开。
锦衣:去,去
地区
古义:在这里作为动词使用,限制。
锦衣:地域
是
古一:这个
金易:判断动词
军人
古义:武器
锦衣:士兵
然而
顾毅:是这样的。
金易:表示转折的连词。
一词多义
利益
有利条件不如有利条件。
军人不是强壮而是犀利。
关于
三十里之城,辅助词
我可以帮你很多。
世界的代名词,指拥有这个词的人。
翻译
有利于战斗的天气和季节不如有利于战斗的地理形势,也不如士兵的愿望和他们的I
方圆三英里的内城和方圆七英里的外城包围了它,但无法取胜。包围并攻击它,我们肯定是得到了有利于作战的天气和季节,但是我们打不赢,因为有利于作战的天气条件比不上有利于作战的地理形势。
城墙不高,护城河不深,武器装备不坚固锋利,粮食不多。然而守城之人弃城而逃。这是因为对战斗有利的地理形势不如战斗中的民心所向和内部团结。
因此,人们被限制在一个地方定居,不受国界的限制;巩固国防,不靠山河之险;世界上的威慑力不是靠武力强的。有很多人帮助和支持一个仁者的君主,但很少有人帮助和支持一个不仁者的君主。帮助他的人太少,内外亲戚都会背叛他。有如此多的人帮助他,以至于世界上所有的人都臣服于他。以天下人都臣服于他为条件,攻击内外都有亲戚背叛的君主。所以实行仁政的君主,一定会不战而胜。
如果你得到更多的帮助,当你站在正义和仁爱的一边,你就会得到大多数人的支持和帮助。违背道德、仁义,必然导致孤立。接下来分享一下翻译和原文。
055-79000原件
天时不如地利,地利不如人和。
一个三英里的城市,一个七英里的国家,被包围和攻击。响而攻之,必有好时机;但是,如果不赢,天时不如地利。
城不高,潭不深,兵不强,粟不多。而欲任用之,则不如人及也。
所以说,领土人民不受边疆束缚,国家不受山川险阻束缚,天下不受军事革命支配。得道者得助多,失道者得助少。丧偶求助,亲戚;如果你给予更多的帮助,世界会跟随你。随着世界的发展,攻击亲戚的海岸,所以君子不战而胜。
055-79000翻译
有利于作战的天气和季节,不如有利于作战的地理形势,也不如作战中的民心所向和内部团结。
方圆的李三内城和方圆的七里外城被包围和攻击,但他们不能获胜。围城,肯定是得到了有利于战斗的天气和季节,但是因为有利于战斗的天气和季节比不上有利于战斗的地理形势,所以打不赢。
城墙不高,护城河不深,武器装备不精良,粮食供应也不不足,但(守军依旧)弃城而逃。这是因为战役的地理形势(再好)不如人意和内部团结。
所以,要使人安身立命(而不是迁居他乡),不能靠疆域边界,巩固国防不能靠山河险阻,震慑天下不能靠兵器锋利。有许多人帮助和支持一个仁慈的君主,但很少有人支持和帮助他,如果他没有。支持他的人少到连兄弟姐妹都会背叛他。支持他的人那么多,全世界的人都会臣服于他。在全世界人民都会臣服于他的条件下,我们将攻击那个连兄弟和血肉都背叛了他的无助的君主。所以,能仁之君,不战而胜。
055-79000原文及翻译,速回。谢谢大家!!《得道多助,失道寡助》出自战国孟子的《得道多助失道寡助》。
原文:
天时不如地利,地利不如人和。
一个三英里的城市,一个七英里的国家,被包围和攻击。响而攻之,必有好时机;但是,如果不赢,天时不如地利。
城不高,潭不深,兵不强,还有
有利于作战的天气和季节,不如有利于作战的地理形势,也不如作战中的民心所向和内部团结。
方圆的李三内城和方圆的七里外城被包围和攻击,但他们不能获胜。围城,肯定是得到了有利于战斗的天气和季节,但是因为有利于战斗的天气和季节比不上有利于战斗的地理形势,所以打不赢。
城墙不高,护城河不深,武器装备不精良,粮食供应也不不足,但(守军依旧)弃城而逃。这是因为战役的地理形势(再好)不如人意和内部团结。
所以,要使人安身立命(而不是迁居他乡),不能靠疆域边界,巩固国防不能靠山河险阻,震慑天下不能靠兵器锋利。有许多人帮助和支持一个仁慈的君主,但很少有人支持和帮助他,如果他没有。
支持他的人少到连兄弟姐妹都会背叛他。支持他的人那么多,全世界的人都会臣服于他。在全世界人民都会臣服于他的条件下,我们将攻击那个连兄弟和血肉都背叛了他的无助的君主。所以,能仁之君,不战而胜。
扩展信息:
创作背景及欣赏:
孟子出生于鲁国的一个贵族家庭,他的祖先是鲁末年的孙萌。但是孟子出生的时候,他家已经没落了。春秋末期的混乱使他们家逐渐衰落,被迫从鲁迁到邹。
经历过艰难岁月的孟子,年轻时不得不“租房子住”。孟子父母的条件,今天已经考不上了。流传下来的只是孟子幼年丧父,随母生活。为了孟子的研究,孟母选择了他的邻居三次,他发了脾气。
孟子从40岁开始,除了当学徒、讲学之外,开始接触世界各国的政治人物,游走于诸侯国之间,宣传自己的主张和政治主张。
孟子继承了孔子“仁”的思想,主张“以人为本”。“民为贵,国为次,君为最少。”孟子反对兼并战争。他认为战争太残酷,主张“仁政”统一天下。
“道”指的是孟子提倡的仁政,“得道”就是实行仁政,会导致更多的帮助,更多的帮助会导致世界的和谐,也就是人民的拥护和支持。
在这里,孟子通过对比“得道”与“失道”的后果3354“多助”与“少助”,充分说明了人和在治国理政中的重要作用。
之后深入介绍了“多帮”和“少帮”的后果,也很重要的推断了人和人在统一世界中的作用。
这篇文章善于运用比喻的方法。从文章结尾看,孟子虽然反对战争,但也多次提到。这是为了迎合诸侯们的心理,比如,有机会向诸侯们宣传自己的“仁政”主张。
文章分析细致,论述气势磅礴,气势奔放,阐述和引申深刻,逻辑性很强;还采用了排比的修辞方法,使文章语气强烈,令人信服。
得道多助,得道少助。原文,翻译和欣赏《得道多助失道寡助》
天时不如地利,地利不如人和。
一个三英里的城市,一个七英里的国家,被包围和攻击。响而攻之,必有好时机;但是,如果不赢,天时不如地利。
城不高,潭不深,兵不强,粟不多。而欲任用之,则不如人及也。
所以说,领土人民不受边疆束缚,国家不受山川险阻束缚,天下不受军事革命支配。得到道的人会得到更多的帮助,而失去道的人会得到更少的帮助
方圆的一个三英里的小镇,方圆的一个七英里的外城,被四面包围,但它不能赢。通过四面围城,我们肯定获得了有利于战斗的天气和季节,但我们不能取胜。这是因为有利于战斗的天气和季节比不上有利于战斗的地理形势。
城墙不高,护城河不深,武器装备不精良,粮食供应不不足。但守城一方还是弃城而逃,因为战斗的地理形势再好),也不如民心所向,内部团结。
所以,要使人民安居而不是迁居他处,不能靠划定的边境地区,巩固不能靠山河的国防的危险,震慑不能靠武力的世界。能做到“仁政”的君主,帮助他的人会多,不实行“仁政”的君主,帮助他的人会少。支持他的人少到连内外亲戚都会背叛他;支持他的人那么多,全世界的人都会臣服于他。以天下百姓都臣服于他为条件,对亲属反对背叛的国王进行攻击。所以君子不战而屈人之兵。
给…作注解
天气:指有利于作战的季节和气候。
地理位置:指有利于作战的地形。
和谐:是指赢得民心,团结上下。
三里城:方圆三里的内城。
城市:内城。
郭:外城。一堵建在城外的墙。
戒指:环绕。
代替这座城市:连词显示一个转折点。
老公:一句话第一个字不翻译。
And:连词是递进的。
天气:指有利于进攻和战争的自然气候条件。
是的:在这里。
还有:表格判断语气,“是”。
城不高:城墙不高。
没有:没有。
水池:护城河。
兵:泛指武器装备。士兵,武器;皮革,盔甲,
用于个人保护的盔甲等。强:强,优秀。
李:好极了。
小米:谷物。
更多:充足。
佣金:放弃。
然后:走:离开。
指:代词,而不是“城”。
是:代词,
所以:所以。
域:这里用作动词,表示限制。
用:靠。
边界的界限:边界的划分。密封,划界。
边疆:边界,边疆。
巩固:巩固。
国家:国防。
山:山川河流。
风险:危险的地理环境。
魏:魏父。
对:靠,靠。
兵:本义是“兵器盔甲”,比喻“武力军事”。
胜利者:实行“仁政”的君主。人,什么,这里指的是君主。陶,正义。下同。
帝位:不实行“仁政”的君主。
寡妇:很少。
至:达到极致。
侧面:通过“叛逆”,背叛。
意思是“到了,到了”。
To:意思是“极端”。
顺:臣服,服从。
用:靠。
它:主谓之间废除了句子的独立性。
亲属:内部和外部亲属,包括父系亲属和母系亲属。
因此:所以。
是:要么,要么。
赢:赢。
文学汉语
虚假的话
(1)潘(pn),童:“谋反”,背叛。
古今不同的意思
(1)城市
古义:内城
锦衣:城市
(2)游泳池
古义:护城河
锦衣:水库
(3)佣金
顾毅:放弃吧。
锦衣:委屈又不甘心。
(4)国家
古义:国防
锦衣:国家
(5)亲属
古义:泛指内外亲属,包括父系亲属和母系亲属,包括父母和兄弟。
锦衣:与本家有姻亲或血缘关系的家庭或其他成员、亲属,不包括父母、兄弟。
(6)去
古一:离开。
锦衣:去,去
7)领域
古义:在这里作为动词使用,限制。
锦衣:地域
(8)是
古一:这个
金易:判断动词
9)士兵
古义:武器
锦衣:士兵
(10)然而,
顾毅:是这样的。
金易:表示转折的连词。
一词多义
(1)利润
不如地利:有利条件
一个军人不强:犀利。
(二)的
三里之城:对,助词
乐于助人:到达
世从:代词,指知道真相的人。
环攻无敌:代名词,指城池。
(3)何时
时间不如地点,地点不如和谐:气候,季节。
总有一天,我要乘着长风,冲破巨浪,扬起我浑浊的风帆,在深深的大海上架起一座桥梁:机遇,机遇
避秦之乱自云的祖先:戴、晁
每次拿自己和管仲的乐毅比,你都无法做出承诺:那时候。
四季景色不同,欢乐无穷:季,季。
时间到了,女人手一拍:时间到了!
(4)以及
时间不如地点,地点不如和谐:和谐快乐。
春景明:温暖。
(5)去
让它去吧:离开,逃离,逃离。
杀三虫:除掉,除掉
向西去南海:距离,距离
向竹子张开双臂:走,去别的地方。
我在一天开始时接近人们:距离。
(6)赢
而环攻无敌:赢
观复巴陵胜:非常漂亮,太棒了。
穿越州县的人不计其数:全部,全部
驴的愤怒,蹄子:能忍,能忍。
日出时,河水欣欣向荣,春天,河水碧绿如蓝。
(7)固体
国家没有山川河流的危险:整合
你的心是坚实的,是牢不可破的:固执,固执。
说也奇怪:原来,原来。
君子古琼:要踏实,要坚持。
(8)死亡
如果你今天死了,你就死定了一个大计划:逃跑。
那么所向披靡的外国病人,国家就会灭亡:灭亡。
(9)城市
三里之城,七里之国:内城
城市不高:城墙
(10)和
环攻无敌,连词出现转折。
委员会,连接词表顺成。
环攻无敌,连词修改。
词类的灵活运用
(1)域内人民不受政府约束(名词作动词限制)
(2)国家无山川之险(形容词作动词巩固)
(3)称霸世界并不是从军事革命中获益(形容词用作动词是为了威慑)
特殊句型
判断是天时不如地利(这是因为有利于作战的天时不如地利,有利于作战的地利不如人和)。
问题探究
1.《得道多助 失道寡助》这篇短文的中心论点是“天时不如地利,地利不如人和”还是“得道者多助,失道者寡助”?
“天时不如地利,地利不如人和”是中心论点,“得道者多助,失道者少助”是结论。
本文从决定战争胜负的因素的角度,通过对“天时”、“地利”、“人和”三个条件的比较,阐述了“人和”对战争胜利的决定性作用。从而推而广之,提出了“得道者多助,失道者少助”的结论,明确了实施“仁政”的必要性。文章采用逐层推理的方法进行论证。开头就提出一个论点:“天时不如地利,地利不如人和。”然后,它举例论证,再据此解释引申。最后得出结论,这是非常符合逻辑的。所以得出“得道者多助,失道者少助”是结论,不是中心论点。中心论点是“天时不如地利,地利不如人和”。
二、这篇短文在论证方法上有什么特点?
主要体现在三个方面:
(1)逐层论证,逐层深化。文章第一段开门见山地提出中心论点,然后用战争实例分别论证“天时不如地利”和“地利不如人和”,突出了“人和”的重要性;第四段进一步解释说,要想得“和”,先得“道”。全文紧紧围绕“人和”这个中心,环环相扣,层层推理,展现了极其严密的论证艺术和极强的逻辑性。
(2)在论证中,运用排比和对比,使文章气势磅礴,文笔流畅,结构细致。
(3)文章的上半部分
(1)文章善于运用比喻的方法。从文章结尾看,孟子虽然反对战争,但也多次提到。这是为了迎合诸侯们的心理,比如,有机会向诸侯们宣传自己的“仁政”主张。
(2)文章分析精妙,论述气势磅礴,气势奔放,阐述和引申深刻,逻辑性很强;还采用了排比的修辞方法,使文章语气强烈,令人信服。
做出赞赏的评论
中心论点是文章的前两句。孟子提出了时间、地理位置、人与人之间的和谐三个概念,并将这三个概念进行比较,层层推进。
在第一段中,作者提出中心论点是由时间、地点、人和三者的比较构成的。用两个“不同”来强调“人与人之间的和谐”的重要性,同时体现了孟子的“仁政”。三者的比较实质上是侧重于前者和后者的比较。强调各种客观的、多方面的因素都不如战争中人的主观条件和“人与人之间和谐”的因素,决定战争胜负的是人而不是物。相比之下保持中立让人印象极其深刻。句式一样,语气很肯定,很坚定,不容置疑。
第二段论证“天时地利人和”。例如,比较了“有利的天气”相对于“有利的位置”的重要性。“三里之城,七里之国”说明城小难守;“围而攻之”表现为攻城进攻者进攻力强,掌握战斗主动权;“不可战胜”意味着攻击者失败了。这场战斗将以弱者获胜,强者失败而告终。笔者认为,攻守双方之所以敢于压倒局面,是因为他们在“天时”上占有优势,而守军却可以凭借“地利”进行抵抗;如果进攻者长时间不能进攻,士气就会松懈,必然失败。这令人信服地证明了“天时不如地利”这一论断的正确性。
第三段论证“地利不如人和”。以良好的地理条件为例,对比“地利”与“人和”的重要性。“城池之高”、“潭水之深”、“敌军之强”、“米谷之丰”,说明守军具有优越的地理优势,本可以赢得战争的最后胜利。但最后还是被“送走”了,因为内部没有“和谐”,好的条件发挥不了作用。反而被虽无“地利”却有“和”的进攻者打败,有力地证明了“地利不如和”的道理。
以上三段论证了“天时不如地利,地利不如人和”的观点。该段最后的作用是在前面三段论的基础上进一步阐述,将论证的范围从战争推向治国,从而充分体现孟子的政治观点,使文章更具普遍性。其次,“得道”其实可以理解为“得人心”,即“人与人之间的和谐”。(道即仁政)得人心者,人心屈服,所向披靡;失人心者,人心自相矛盾,必不可败。所以最后一段绝不是多余的闲笔。
文章脉络清晰,结构严谨,气势通畅。
著名的格言
1.兄弟同心,其利断金。
2、家和万事兴。
3.兄弟不一心换钱,嫂子不一心分手。
4.众人拾柴火焰高。
5.团结就是力量。
6.人众志成城,泰山压顶。
7.一双筷子轻断,一双筷子握在一起。
把握整体
本文开头就提出了“天时不如地利,地利不如人和”的观点,指出“人和”是克敌制胜的首要条件。“与人和谐”就是“多施援手”,“世界就会跟着走”,
本章一开始就提出了中心论点,并通过一个非常一般的战争案例加以证明。然后从理论上进行论证,得出“得道者多助,失道者少助”的结论,阐明“人与人和谐”的本质。文章最后以“和为贵”、“战必胜”的“君子”作结,突出了“和为贵”是决定战争胜负的最重要条件。
这篇文章整洁,流畅,有说服力。比如在论证土地不如人和的时候,作者先用四个并列的双重否定,把防守方所拥有的“土地”的优势充分拉伸出来,再来个急转弯,说出失败的结局,使得“土地不如人和”的结论很有说服力。又如,作者在阐述他的“得道者多助”时,也是先用了三个否定排比句,逻辑推导出结论;那么,通过“多助”与“少助”的对比,自然得出“君子不战而屈人之兵”。
分析
我们通常用“得道多助,不得道多助”这句话来说,符合正义的人会得到多方面的支持和帮助,而违背正义的人则会陷入孤立无援的境地。在这里,我们把“道”理解为“义”。那么,什么是“正义”?055-79000说:“正义”就是“造福于民的正义”。这是现代人的理解,但与其本义相符。
“得道多助,得道少助”是孟子的著名论断。055-79000说:“得道者得助多,失道者得助少。丧偶求助,亲戚;如果你给予更多的帮助,世界会跟随你。占天下之势,攻亲戚之方,故君子不战而胜。“这里的‘河滨’一词是‘造反’的意思,是背叛和反对的意思。这段话的意思是,那些正确的人将有更多的人来帮助他们。对于那些迷路的人,帮助他们的人会更少。帮忙的人最少的时候,连亲戚都会反对他;当有这么多帮手的时候,全世界都会服从他。以天下服从的力量去打击被亲人反对的人,否则不战而胜。
孟子这里所说的“得道”和“失道”的人,不是指普通的个人,而是指一国之君。一个国家的国王不仅是战争的统帅,也是政治领袖。孟子讨论战争的胜负,引出了“得道多助,得道少助”的观点。但在孟子看来,“民以养背”对战争具有根本意义,对政治同样重要。孟子曰:“得天下之道:得民则得天下。”有一个赢得人民的方法:赢得人民的心,赢得人民。“意思是,得天下先得民心,得民心先得民心。所谓“得民心”,就是得到人民的拥护、支持和帮助。所谓“得天下”,就是通过实行仁政来“统治天下”,而不是单靠武力来争天下。仁,就是以德服人,使人心服口服,自动前来加入;用实力说服别人的同时,说服不了别人。在孟子看来,得天下之道就是实行仁政。因为仁政是“赢得人心”的治理。
那么,如何“得人心”,即如何仁政呢?孟子提出了“保民”的思想。保护人民意味着关心和保护人民。它要求君主“想和他们在一起就和他们在一起,不做坏事。”人民想要的是为他们积累的,人民讨厌的不是强加给他们的。人们想要什么?当然是富裕幸福的生活。孟子认为,这是仁政的根本着眼点。如果我们这样做,那么人民的心和整个世界的心都会被征服,没有任何力量能够阻止我们。
“战而胜之”的主要原因是:“天时不如地利,地利不如人和”,“多助,天下随”。
创作背景
孟子出生在鲁国的一个贵族家庭。他的祖先是孙萌,在鲁国末期。但是孟子出生的时候,他家已经没落了。春秋末期的混乱使他们家逐渐衰落,被迫从鲁迁到邹。经历过艰难岁月的孟子,年轻时不得不“租房子住”。孟子父母的条件,今天已经考不上了。流传下来的只是孟子幼年丧父,随母生活。为了孟子的研究,孟母选择了他的邻居三次,他发了脾气。孟子从40岁开始,除了当学徒、讲学之外,开始接触世界各国的政治人物,游走于诸侯国之间,宣传自己的主张和政治主张。孟子继承了孔子“仁”的思想,主张“以人为本”。“民为贵,国为次,君为最少。”孟子反对兼并战争。他认为战争太残酷,主张“仁政”统一天下。孟子的仁政学说是以性善论为基础的。孟子曰:“人皆有隐心。”他认为善是人类特有的本性,也是人类区别于动物的根本标志。
作者简介
孟子,名柯,本名(约公元前372-289),邹国(今山东邹城东南)人。战国时期的哲学家、思想家、政治家、教育家是孔子之后、荀子之前儒家思想的代表。他们和孔子一起被称为“孔孟”。孟子宣扬“仁政”,首次提出“重民轻君”的思想。他被韩愈列为先秦儒家继承孔子“道”的人物,元代追封为“亚圣”。他的弟子把孟子的言行录成书《得道多助,失道寡助》,属于记录体散文集。是孟子言论汇编,由孟子和他的弟子共同撰写。孟子希望追随孔子,推行自己的政治主张,持续了20多年。但孟子的仁政学说被认为是“迂腐而广于物”,却没有实行。最后,他退休讲学,和他的学生一起,“序《孟子公孙丑下》,《得道多助,失道寡助》叙述仲尼的意思,作七篇《得道多助,失道寡助》”。
文末,如果陶多珠、陶多珠、孟多珠原文的问题已经解决了你的问题,那么我们由衷地高兴!
更多关于得道多助失道寡助出自孟子什么(孟子得道多助失道寡助原文及翻译讲解)的请关注本站。
很赞哦! ()
相关文章
随机图文
留言与评论 (共有 条评论) |